참고: 들뢰즈·과타리의 ‘전쟁 기계’의 의미 전쟁 기계를 요약한 대목: “더 일반적으로, 우리가 보았듯 전쟁 기계는 유목민의 발명품이다. 왜냐하면 전쟁 기계는 본질상 매끈한 공간, 이 공간의 점유, 이 공간에서의 이전, 이 공간에 대응하는 인간들의 조성의 구성적 요소이기 때문이다. 바로 이것이 전쟁 기계의 유일하고 진정한 정립적 목표다(노모스).” MP 519; ATP 417; 한글본 799쪽. “1) 전쟁 기계는 전쟁을 …
Read More
Month:March 2024
언어를 권력화하는 인문학자
미리 결론: 인문학 관련해서 글이 어려울 때는, 쓴 사람이 모르고 썼다고 의심하면, 대충 맞다. 어느 학자의 말을 빌려 글을 시작하겠다. “인문학자들이 남에게 빌려온 글을 높이 받들면서, 우리말을 하찮게 여기는 것은 매우 오래된 고약한 버릇이다. 이들은 이렇게 하는 것은 밖에서 빌려온 낮선 낱말, 문장, 지식 등을 써서 말을 권력의 도구로 삼으려는 까닭이다. 이들은 입으로 소통을 말하면서도, 알아듣기 …
Read More
들뢰즈·과타리의 ‘전쟁 기계’의 의미
학술대회 발표 준비차, 간만에 들뢰즈·과타리의 《천 개의 고원 》의 몇 대목을 읽었다. ‘리토르넬로’ 고원과 ‘결론’. 특히 결론에서 두 가지 새로운 사실을 발견했다. 이 발견과 함께, 《천 개의 고원 》을 꼼꼼히 통독해야겠다는 생각이 든다. 하긴, 20년 넘게 부분독만 했으니 몸과 머리가 더 굳기 전에 통독이 필요하긴 하다. 첫째 발견. 영어본에서 conjunction이 conjonction의 번역어이면서 동시에 conjugaison의 번역어이기도 …
Read More
[철학 용어 설명] posit, position, positive (정립)
한국어로 번역하기 어려운 용어 중 하나가 posit, position, positive 계열의 용어다. 이 용어도 어원을 살펴보면, 라틴어 ‘포네레'(ponere ‘놓다’)의 과거분사인 ‘포지투스(positus)’에서 유래했다. posit는 동사, position은 명사, positive는 형용사다. 이 용어들은 기본적으로 ‘놓다, 둔다'(put, place) 같은 뜻에 기초한다. 그래서 posit는 철학적으로는 ‘정립한다’고 이해하면 가장 좋다. 명사 position은 그러니까 ‘정립’이다. 여기서 파생해서 ‘입장’을 뜻한다. 내가 내놓은 생각이라는 뜻이다. …
Read More