초거대 언어모델(LLM) 인공지능뿐 아니라 번역 특화된 인공지능(가령 DeepL, 구글번역, 파파고)이 뛰어난 성능을 보이면서, 과연 인공지능 시대에도 외국어 공부가 필요한가, 하는 의문이 제기되곤 한다. 결론부터 말하면, 남보다 뭘 조금이라도 더 잘 하고 싶다면 외국어 공부는 여전히 필요하다. 외국어는 두 수준에서 고려할 수 있다. 먼저, 정보 전달과 단순 의사소통을 위해 필요하다. 알고 싶은 것이 있을 때 한국어로 …
Read More
Category:AI
AI가 인간의 일을 과소평가하고 있다
AI가 대신하게 될 일은 무엇일까? 꽤 오래 전부터 여러 예측이 있었다. 지금 시점에서는 아래 그림에서 보듯 ‘미술가, 음악가, DJ, 그래픽 디자이너, 웹 개발자, 슈퍼모델, 부모, 과학자, 교육자, 교사, 배우, 영화감독’ 등이 열거되고 있다. 지나치게 단순한 예측이겠지만, 아무리 그렇다 하더라도 이 목록은 ‘인간’과 ‘인간의 일’에 대한 몰이해를 대표한다. 더욱이 이런 풍조가 업계에 만연해 있다는 점에서 우려된다. …
Read More
GPT-4o 소감 : 무엇에 쓰는 물건인고?
지난 밤 사이 발표된 GPT-4o가 화제다. 기술에 조금이라도 관심이 있는 사람은 누구나 경탄해 마지않는다. 나도 2013년 영화 HER가 (거의) 실현된 것에 대해 놀라움을 느낀다. 물론 영화 HER의 인공지능 목소리 사만다가 별 놀라움을 주지 않았었다는 소감도 함께 말해야 하리라. 기술은 인간에 복무해야 한다. 물론 인간을 해치는 기술도 무척 많다. 그렇다고 해서 기술의 양면성을 말하는 건 하나 …
Read More
인공지능 시대, 요약 훈련이 필요한가?
한 번 입을 떼면 말이 장황하게 이어지며 도무지 끝을 맺지 못하는 사람이 있다(특정한 누군가를 떠올리지 말기 바람). 왜 이럴까? 결론만 말하자면, 자기 생각이 명료하게 정리되지 않아서다. 요약하는 훈련이 되지 않아서다. 그런데 요약 훈련의 최고봉은 글쓰기다. 요약하기 위해서는 읽기가 먼저 아니냐고 반문할 수도 있다. 사실 읽기와 쓰기의 관계는 복잡하다. 어디까지가 읽기의 끝이고 어디서부터 쓰기의 시작인지 구별하기도 애매하다. …
Read More