메뉴 건너뛰기

철학과 문화론

철학과 철학사 선험적? 초월적? 번역관련질문

난만이 2006.07.23 15:48 조회 수 : 9757 추천:45

철학강의를 듣다가 어떤 분께서
 "최근에 어떤 사람들은 a priori를 '선험적'으로 번역하고 transcendental을 '초월적'으로 번역하기도 한다. 그러나 '초월적'이라는 번역은 완전히 잘못된 것이다. 오히려 '초월적'은 transcendent이다."
라고 하셨습니다.
그런데 제가 알기로는
a priori ----------- '선천적'에서 '선험적'으로
transcendental ---- '선험적'에서 '초월적'으로
transcendent ------ '초험적/초재적'에서 '외재적'으로
번역하는 것으로 알고 있는데 어떠한 것이 바람직한 번역일까요? * 김재인님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2006-07-24 12:31)
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 고문살인의 전말 (김동렬 펌) [5] 철학자 2009.05.24 255630
공지 애도 노무현 [3] 철학자 2009.05.23 288800
공지 He will and should and must be back [5] 철학자 2009.04.18 262607
공지 그 때는 우리가 참 강했다 철학자 2008.02.22 277312
256 니체의 종교 평가에 대해.... [3] 한경우 2006.05.01 6528
255 개인주의의 최고도의 완성. 위즐 2006.05.08 4130
254 '힘에의 의지'라는 바보 같은 번역어 [5] 김재인 2006.05.10 8855
253 공동체와 포스트모더니즘 [2] 김재인 2006.05.18 4827
252 권력의지의 바른 해석을 위하여 김재인 2006.05.24 172
251 제3세계의 철학 [2] 김재인 2006.05.26 6174
250 [re] 자료1 - 선악을 넘어 19절 번역 [1] 김재인 2006.06.04 7992
249 서울여대 '현대 철학의 흐름' 강좌 기말고사 안내 [4] 김재인 2006.06.16 7262
» 선험적? 초월적? 번역관련질문 [3] 난만이 2006.07.23 9757
247 아무나 같은 곳에 글을 쓴다고... 김재인 2006.07.26 8130
246 ‘프랑켄슈타인’을 두려워하는 이유/이지훈 김재인 2006.07.27 7143
245 해석 부탁합니다 [6] 동동 2007.03.03 8139
244 죽은 플라톤, 한국말로 살아나다 [1] 김재인 2007.04.18 9234
243 니체에 관해서 질문드립니다. [1] 단선 2007.07.03 8491
242 니체의 유고 하나 (힘과 권력의지의 관계) [6] 김재인 2007.09.06 11803
241 사이버 정치가 곧 정치이다 (1997) 김재인 2007.09.16 7922
240 컴퓨터를 고치며 철학자 2007.09.30 14136
239 러셀의 흄에 관한 논평 중에서 철학자 2007.10.07 16477
238 길들일 수 없는 자 [2] 철학자 2007.12.14 11320
237 반항과 순응 철학자 2008.01.29 339